News

Since the beginning of the term, the Government has held 35 thematic sessions on law-making. Three of these sessions were ...
Vietnam's local government model will be restructured from a three-tier system to a two-tier one, with the district level eliminated.
传说中的神异生物,东方人将其推崇为王权、力量与权威的象征,常与帝王形象息息相关。阮朝时期,在能工巧匠的妙手下,加之皇家文化体制的影响和当时开放的美术思潮,龙的形象在主题、材质和表现形式上达到了空前的丰富。因此,阮朝的京城——顺化故都,也被誉为“龙之乡 ...
Sáng 13/4, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính chủ trì Phiên họp Chính phủ chuyên đề về xây dựng pháp luật tháng 4 năm 2025 ...
Ngày 12/4, tại Trụ sở Chính phủ, Phó Thủ tướng Chính phủ, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn đã tiếp ông Laurent Saint-Martin ...
Après trois jours de travail urgent et sérieux du 10 au 12 avril, avec haute responsabilité, le 11e Plénum du Parti du 13e ...
El dragón es un animal legendario, venerado por los orientales como símbolo de realeza, fuerza y poder, asociado a la imagen ...
ທຸກໆ ປີ ໃນວັນທີ 8 ເດືອນຈຽງ ຕາມຈັນທະປະຕິທິນ, ຢູ່ບໍລິເວນ ສາລາວັດ ໝູ່ບ້ານ ຝູ໋ຢາ, ຕາແສງ ຝູ໋ເຖື້ອງ, ງານບຸນເຂົ້າໜຽວ ຝູ໋ເຖື້ອງ ...
23 июля 1980 года герой Народных вооружённых сил Вьетнама, генерал-лейтенант, лётчик Фам Туан вместе с советским космонавтом ...
陈青敏在指导讲话中指出,2024年12月22日,越共中央政治局颁布了关于实现在科技、创新和数字化转型突破发展的第57号决议(số ...
值此越南承办第四届全球绿色目标伙伴峰会 (P4G峰会)之际,越南政府副总理兼外交部长裴青山接受了有关此次峰会的采访。 裴青山指出,这是越南首次承办关于绿色增长、绿色转型和可持续发展领域的多边高级别会议。 在可持续发展和绿色转型已成为全球发展必然趋势和各国战略选择的背景下,本届P4G峰会是越南体现出在实现联合国可持续发展目标方面的坚定承诺的机会,同时体现越南与国际社会一道,在国家、地区及全球层面推动 ...
在中共中央总书记、国家主席习近平对越南进行国事访问前夕接受越通社驻北京记者的采访时,中国—东盟中心秘书长史忠俊表示,此访再次彰显了中国对推进中越命运共同体建设的高度重视,也再次诠释了“越中情谊深,同志加兄弟”的珍贵传统友谊。