News
一起中学生因检举同学被打伤的案件中,校方因鼓励检举被判定承担30%民事赔偿责任,举报人承担20%。在日前举行的未成年人权益司法保护工作新闻通气会上,湖南省高级法院发布了上述案例。
我们调研中就遇到一个典型案例:一位母亲因虐待子女被判刑,服刑期满后还是要回归家庭、再次与孩子接触,大家都在担心如何帮助孩子安全过渡、避免再受伤害。当事人虽然表示“认罪受罚”,但情绪上仍存在明显对抗心理,并表达出对举报人或者司法机关的强烈不满,声称将来 ...
六年前,山东济南一药企发生重大安全事故,至今未尘埃落定。事发于医药巨头齐鲁制药一子公司车间地下室内,管道改造的“焊渣或火花”引燃了施工现场堆放的化工“物料”,爆燃瞬间释放出大量有毒气体,致使现场人员10死12伤。
回到这个案子来,假如是我来判的话,我会让学校承担70%的赔偿责任,为鼓励举报的卑劣做法承担首要责任,打人的同学承担20%责任,为自己的冲动暴力行为付出代价,举报后被打的同学自己承担10%的责任,记下一个“不能打着正义的旗号动别人东西”的教训。
李晓宇是河南中部县城疾控中心结核病防治科的一名医生。发热、咳嗽、咳血是结核病的显性特征。但李晓宇在结防科门诊,看到过一些因经济困难造成的弃保、病耻感等,直到病情加重后,才前来看病的人。当他们抵达此处,身体已经积重难返出现合并症:如混合细菌感染、低蛋白 ...
被汕头大学辟谣后,他表示自己有客座教授的聘用书,自己也没说是“汕头大学病毒学家”。 问题是,不同的媒体采访后都用这个头衔,理论上采访过程中确认过了,甚至是自己自报家门的。
This Communist Party slogan was heavily used during the Cultural Revolution, an era in which citizens were incentivized to spy on and even falsely accuse family and neighbors of being disloyal to ...
Zhong Nanshan (b. 1936) is a pulmonologist who gained international fame during the SARS outbreak in 2003. Zhong is one of the leading advisors in managing the COVID-19 pandemic. In September 2020 ...
Ermeiyaoxiaodao (@二枚腰小道): GFW (Great Firewall of China) has blocked all Google services, including Google Scholar, which is essential to research. If you think this is unacceptable, we ...
"Harbinger of History: Past Promises of the Chinese Communist Party" (历史的先声——中国共产党曾经的承诺), edited by Xiao Shu, is a compilation and analysis of pro-democracy ...
Chai Jing is the impassioned journalist known for her viral self-funded documentary on air pollution, "Under the Dome" (Qióngdǐng zhīxià 穹顶之下). Co-released online in February 2015 by ...
我不为纵火行为开脱,暴力不能解决问题,但我们不能只谴责“火”,而不反思“为什么会点火”。一个社会若不愿意认真倾听底层的声音,只会不断制造更多潜在的悲剧。我们不希望每一个“祥子”的故事,都以悲剧收场。可问题是,现在这个社会,真的给了他们别的选择吗?
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results